Get Adobe Flash player
http://assumption-cathedral.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/header.007gk-is-87.jpglink
http://assumption-cathedral.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/header.011gk-is-87.jpglink
http://assumption-cathedral.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/header.012gk-is-87.jpglink
http://assumption-cathedral.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/header.005gk-is-87.jpglink
http://assumption-cathedral.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/header.003gk-is-87.jpglink
http://assumption-cathedral.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/header.009gk-is-87.jpglink
http://assumption-cathedral.com/modules/mod_image_show_gk4/cache/header.008gk-is-87.jpglink
«
»
Loading…

บุคลากร

องค์กรต่างๆ

ติดต่อสอบถาม

Link คาทอลิก

Who's online

We have 87 guests and no members online

รูปที่ 24 งานสมรสที่หมู่บ้านคานา / Jesus Changes Water Into Wine

(ยอห์น 2:1-11)

       วันที่สามต่อมา มีงานสมรสที่หมู่บ้านคานาแคว้นกาลิลี และมารดาของพระเยซูเจ้า  ทรงอยู่ในงานนั้น พระเยซู และสาวกของพระองค์ได้รับเชิญไปงานนั้น เมื่อเหล้าองุ่นหมดพระมารดาของพระเยซูเจ้าทูลพระองค์ว่า เขาไม่มีเหล้าองุ่นพระเยซูเจ้าตรัสกับพระนางมารีอาว่า คุณแม่ต้องการสิ่งใดจากลูก เวลาของลูกยังมาไม่ถึงพระมารดาของพระเยซูเจ้าจึงกล่าวแก่คนรับใช้ว่า เขาบอกให้ท่านทำอะไรก็จงทำเถิด

ที่นั่นมีโอ่งหินตั้งอยู่หกใบ เพื่อใช้ชำระตามธรรมเนียมของพวกยิว แต่ละใบจุน้ำได้ประมาณ 100 ลิตร พระเยซูเจ้าตรัสกับบรรดาคนรับใช้ว่า จงตักน้ำใส่โอ่งให้เต็มและเขาก็ตักน้ำใส่จนเต็มถึงขอบแล้วพระองค์ตรัสสั่งว่า จงตักเอาไปให้ผู้จัดงานเลี้ยงเถิดเขาก็ตักไปให้ เมื่อผู้จัดงานเลี้ยงได้ชิมน้ำที่เปลี่ยนเป็นเหล้าองุ่นแล้ว และไม่รู้ว่ามาจากไหน (แต่คนใช้ที่ตักน้ำรู้ดี) ผู้จัดงานเลี้ยงจึงเรียกเจ้าบ่าวมา และพูดกับเขาว่า ใครๆเขาเอาเหล้าองุ่นอย่างดีมาให้ก่อน และเมื่อดื่มกันมากแล้วจึงเอาที่ไม่สู้ดีมา แต่ท่านเก็บเหล้าองุ่นอย่างดีไว้จนถึงบัดนี้การอัศจรรย์ครั้งแรกนี้พระเยซูได้ทรงกระทำที่บ้านคานาแคว้นกาลิลี และทรงได้สำแดงพระสิริรุ่งโรจน์ของพระองค์ และสาวกของพระองค์ก็ได้เชื่อในพระองค์

(John 2:1-11)

On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”

 “Woman,[a] why do you involve me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”

His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”

Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.[b]

Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.

Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”

They did so, and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”

What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him.